Timiana: Дивак на горі (The fool on the hill)

Posted on 04 June 2008 by Watter from Timiana

Як вірні і віддані бітломани, ми просто не могли залишитися осторонь і не
приєднатися, а тим паче, не внести свою посильну лєпту у підготовку до того
феєричного дійства, що чекає на нас всього за 11 днів! ;))

В рамках конкурсу «Заспівай Бітлз рідною мовою» ми спробували відзняти
любительське відео в стилі “Magical Mystery Tour” і хочемо вам, наші брати і
сестри з клану фанів Ліверпульської Четвірки, його зараз представити.

Так вже сталось, що ми трішечки розбираємось в нотах ;)) А дякуючи рідному вузу
злегка підучили мову батьків, тому, схоже, навіть умудрились зробити непогану
звукову доріжку під наші потуги у фільмуванні ;))

Прошу, не судити нас дуже суворо, ми ж не професійні музиканти чи кліпмейкери, ми
просто як і ви сильно любим The Beatles ;))

Щиро сподіваємось, що ви отримаєте від перегляду не менше задоволення і
веселощів, ніж ми в процесі створення ;))

Get the Flash Player to see this player.

Якщо сподобалось, то щоб не возитись з різноманітними граберами, ви можете
сміливо закачати відео чи звукову доріжку на нашому сайті за адресою:
http://www.timiana.com.ua/songs.htm
Будем щиро раді залишеним коментарям, як на цьому сайті так і на сайті гурту.

А тепер безпосередньо сам текст пісні (як ви вже переконались, він досить
непогано лягає на мелодію ;))

Дивак на горі (The fool on the hill)
(Переклад: ВІктор Ряска)


Сам день у день, один на горі
Дивак чудернацький всміхається дивно самому собі
І жоден не хоче з ним знатись
Для них же він просто дивак
Не буде відповідати…

Бо дивак на горі
Бачить сонця захід
Десь в його голові
Стрімко крутиться світ

Хвилі в ногах, голова в небесах
Дивак щось важливе кричить їм на тисячі голосах
Та жоден його не почує
Чи пісні ті, що він їм співа
Та він навіть цього не помітить

Бо дивак на горі
Бачить сонця захід
Десь в його голові
Стрімко крутиться світ

І те, що його не люблять
Що пускають про нього чутки…
Та схоже йому це байдуже

Бо дивак на горі
Бачить сонця захід
Десь в його голові
Стрімко крутиться світ

Та і він їх ніколи не слуха
Знає він, що занадто дурні
Що вони його не люблять…

Дивак на горі
Бачить сонця захід
Десь в його голові
Стрімко крутиться світ

Popularity: 13% [?]

36 Комментарии к этому сообщению

  1. Watter Says:

    Чи не були б такі ласкаві шановні адміни вставити відео в тіло публікації?
    Або хоча б підказати як це зробити. Наперед дякую.

  2. McKlavishnikov Says:

    Класний переклад! І головне українською і майже дослівний!!!

  3. loveis Says:

    Супер. мені сподобалось. :)

  4. VS Says:

    Кумедна робота, як і зрештою й сама пісенька:). Красиво дивиться молода людина з українським прапором у руці, це наштовхує на патріотичні тонки. Непогане поєднання сонця і тіней, і чувачок підібраний просто ідеально :)

  5. akve Says:

    Блин! зарегистрироваться на этом сайте, и понять что к чему - это подвиг!

    За перевод 5! :)

  6. StaLLLin Says:

    Прикольно, очень точно, а главное - художественно!

  7. Watter Says:

    Дай Боже здоров’ячка адміністраторам і модераторам сайту http://beatlesinmylife.org.ua за те, що почули наші прохання і вставили відео в текст.
    Я був не правий, пішов корегувати свою гнівну «Організація по-українськи»

  8. natika Says:

    Уж насколько люблю критиковать и доводить все до совершенства, аж удивительно что плохого сказать нечего.. Все понравилось с первого раза! Перевод получился очень классный, украинский и при этом близкий к смыслу оригинала, хорошо лег на музыку и спето хорошо - легко, уверенно, по-битловски.. текст получился очень легким, позитивным и философским…

    после первого прослушивания - в голове постоянно крутится припев “бо дивак на горі бачить сонця захід десь в його голові стрімко крутиться світ”. Перевод нужно слушать, а не читать, а лучше смотреть клип!
    Успехов, Побед и Натхнення!

  9. VladVic Says:

    Очень понравилось… Успехов вам!

  10. sharnin Says:

    Молодцы ребята, так держать!

  11. JeyMcKey Says:

    Великолепный перевод!!! Но наверное самое потрясающее - это чувак в кадре!!! Что это за тип?? Просто зверь!

    p.S. А еще клип получился очень “Битловским” - как по духу так и по всему другому. Удачи ;)

  12. akilina Says:

    дуже позитивнмй вийшов кліп! клас!!
    а актор наче народжений для цієї ролі =)) і переклад дуже вдалий
    молодці ви =)

  13. RealMusic Says:

    Яскраво вийшло.
    Коли сьогодні усі просто поведені на політиці, такий добрий кліп надає гарного настрою. Краще бути таким диваком, як у цій пісні, ніж тим, кто володарює “світом”.

    Позитив, та й ще раз, позитив.

  14. vagen Says:

    Дякую за чудову роботу! Отримав багато задоволення від перегляду кліпу :)
    Переклад дуже сподобався. Кліп - супер (особливо головний герой)!

  15. Petruccio Says:

    І мені сподобалося! І переклад, і тип у кадрі! Дуже яскравий тип! Де ви його знайшли? Я вважаю ви найкращі!

  16. tatata Says:

    очень весело вышло, вокалист - реальный битник из эпохи 60х, действительно “чудак на горе”. правда, заставки к песне (до и после) надо было в соответствующей теме сделать. и, пожалуй, убрать фрагменты современного концерта (в районе 01:00)… это лишнее вобще, так как такой свет и дым ваще не характерны для битловских выступлений. лучше б добавили людей, танцующих в клешах под виниловые пластинки. да, и гримасы вокалиста можно было бы подсократить, заменить их на чудаковатые поступки, раз уж он чудак. например, пусть бы катался на самокате или старом дедушкином велосипеде. а вцелом - настроение передано, молодцы!

  17. stas Says:

    Прикольная музыка. Битлы были разными и их трактовка должна быть разной. Удачи, ребята!

  18. ViktoriA Says:

    Гармоничный и клип и перевод.
    Все очень легко и непринужденно!
    Все прочувствовано до мелочей.

    Удачи вам, ребята!

  19. Watter Says:

    Як ми не додумались до самоката?! А реально класні би кадри були ;))

    Щодо гримас вокаліста, гри світла і диму під час живого концертного виступу - ми першопочатково старалися робити відео в стилі фільму “The Magical Mystery Tour”, звідки і була взята пісня “The fool on the hill”.

    А от з самокатом і вінілами – ідея просто суперова! Дякую. Якщо будем перемонтовувати відео, обов’язково використаємо.

  20. zenysh Says:

    Молодці! дуже приємне враження!
    а ще, сподобалась прокрутка кадру назад…. кумедно, але гармонійно
    дійсно: ДИВАК на горі :)

  21. mary Says:

    Клип прикольный. Романтично-вдумчивый я бы сказала. Дывак риал дывак %-). Мне напоминает Андрея Кузьму, хорошая ассоциация как по мне ;-). Радует яркий украинский символ на фоне почти черно-белого клипа. Желаю побольше идей, удачи и терпения Вам, ребята! :-)

  22. kovis Says:

    Душевно так, по-доброму и светло. Улыбнуло. Дерзайте! Желаю успехов!

  23. kosyachkov Says:

    way to go guys - you’re doing a great educational job! Very creative. Blessings and agape. Kievu poklon. Kosyachkov Toronto Ca

  24. masterok Says:

    отлично

  25. LifeMusic Says:

    Мне очень понравилось!
    И перевод хороший и “дух песни” сохранили и свою оригинальность проявили.

  26. LifeMusic Says:

    Великолепно!

  27. ivan.trachuk Says:

    Пять лет назад со мной поделились мечтой о создании группы.
    Сейчас я вижу её клип.
    Респект
    +5

  28. Tw1ster Says:

    Отлично))) Респект! Молодцы!) очень идейно и классно)

  29. Tw1ster Says:

    Отлично)

  30. kum Says:

    перевод текста хорошо воспринимается.
    Молодцы 5+
    А горка то знакомая…

  31. vlad Says:

    Отличный клип! Отличные слова! Стиль! Ну а музыка… музыка - вечная!

    Очень понравилось. Спасибо, ребята!

  32. Watter from Timiana Says:

    Скопіював комент Feeljuzzy, вона його випадково як нове повыдомлення оформила:

    “Посомтрела клип - аж мурашки поползли…необыкновенное видео…мальчишка действительно битловкий, даже какой то солнечный…особенно понравился момент где снято солнышко!”

    Джерело: Посомтрела клип - аж мурашки поползли http://beatlesinmylife.org.ua/archives/category/uncategorized

  33. takesha Says:

    Переклад українською просто чудовий! Якийсь такий кругленький, лагідний. Сподобалося

  34. Baba_Yaga Says:

    Реально очень весело и легко получилось! Солист - хороший актер! Перевод - супер!

  35. sasha Says:

    Замечательный перевод! Так передать “Битлз” на украинском - ребята, вы - талантища!

  36. Watter from Timiana Says:

    Дякуючи мудрим порадам адмінів сайту «Бітлз у моєму житті» нам вдалося вчора виступити в ранковому шоу «Підйом» на Новому Каналі. Продивитись виступ можна за адресою http://intv-inter.net/tv/programm/?id=7208825&act=tvp&channel=6 (перші сім з половиною хвилин треба перемотати) – як на мене, пречудово у нас вийшло ;))

    Від імені гурту «Тіміана» хочу подякувати
    - тим людям котрі готують для нас завтрашнє Свято, а особливо команді сайту «Бітлз у моєму житті», співробітникам Фонду Пінчука і працівникам Нового Каналу.
    - нашим рідним і друзям за те що нас підтримують в наших безумних починаннях
    - ну і, звичайно, The Beatles і серу Полу, за музику, котра нас надихає

    Зустрінемось на Майдані!
    Час бути разом!

Leave a Reply

Вы должны logged in для написания комментария.

Пол Маккартни. Independence concert.

14 июня 2008 года

Get the Flash Player to see the slideshow.
  • Голосование

    • Спасибо огромное всем участникам голосования! 10 отобранных вами песен, вместе с результатами голосования на телканале М1, будут переданы Полу МакКартни!

      • Mrs. Vanderbilt (25%, 4,279 Votes)
      • London Town (20%, 3,453 Votes)
      • Pipes Of Peace (14%, 2,467 Votes)
      • Hope Of Deliverance (9%, 1,609 Votes)
      • All My Loving (9%, 1,530 Votes)
      • My Brave Face (9%, 1,509 Votes)
      • Yesterday (7%, 1,266 Votes)
      • No More Lonely Nights (7%, 1,203 Votes)
      • Hey Jude (7%, 1,140 Votes)
      • Your Mother Should Know (7%, 1,122 Votes)
      • Tug Of War (6%, 1,099 Votes)
      • Let It Be (6%, 1,041 Votes)
      • Oh Darling (5%, 929 Votes)
      • Silly Love Songs (5%, 835 Votes)
      • Back In The U.S.S.R. (5%, 808 Votes)
      • Wanderlust (4%, 757 Votes)
      • Obladi Oblada (4%, 675 Votes)
      • All You Need Is Love (3%, 598 Votes)
      • Michelle (3%, 484 Votes)
      • Ballroom Dancing (3%, 447 Votes)
      • Girl (3%, 434 Votes)
      • Freedom (2%, 427 Votes)
      • We Can Work It Out (2%, 405 Votes)
      • Can't Buy Me Love (2%, 366 Votes)
      • We All Stand Together (2%, 303 Votes)
      • Eleanor Rigby (2%, 280 Votes)
      • The Long And Winding Road (1%, 237 Votes)
      • Band On The Run (1%, 222 Votes)
      • Sgt. Pepper's Lonely Hears Club Band (1%, 215 Votes)
      • Maxwell’s Silver Hammer (1%, 179 Votes)
      • Penny Lane (1%, 178 Votes)
      • When I’m 64 (1%, 164 Votes)
      • Lady Madonna (1%, 147 Votes)
      • Paperback Writer (1%, 146 Votes)
      • Birthday (1%, 129 Votes)
      • I Saw Her Standing There (1%, 125 Votes)
      • Helter Skelter (1%, 120 Votes)
      • Blackbird (1%, 115 Votes)
      • Live And Let Die (1%, 109 Votes)
      • Drive My Car (1%, 106 Votes)
      • Get Back (1%, 89 Votes)
      • Jet (0%, 75 Votes)
      • Magical Mystery Tour (0%, 29 Votes)

      Total Voters: 17,240

      Loading ... Loading ...