Get the Flash Player to see this player.
Я наробився, як осел !
Це ніч важкого дня,
Я хочу спати - та й усе !
Та, лиш додому прийду,
Всі твої штучки знайду,
Й тебе саму на десерт.
Тут все до вподоби мені !
Це мій дім,
І тут ми з тобою одні,
Оу, є !
2.Ціли’ми днями я пашу,
Щоби утримувать тебе ,
Прийду додому, а вдома - шум,
Що ти мені віддала всю себе.
Навіщо весь цей кураж ?
Хоча б яєшні насмаж,
Я більш нічого не прошу.
Преамбула. Відомо, що бітли на початку власної кар”єри довгий час працювали в Гамбурзі ( Німеччина) по різних пивнушках, гинделиках, тощо. Наслідком цього і було видання варіанту пісні ”НARD DAYS NIGHT” німецькою мовою. Але позаяк перекладали вони з ліверпульської на німецьку не самі, а за допомогою комп”ютерної програми ПРОМТ, то ось що у них вийшло :
Get the Flash Player to see this player.
1.Іх бін тяжолий дєнь,
Прідті дамой я, штоб паспайт.
Іх бін тяжолий дєнь,
А ты так много разговаривайт.
Покушать нет даже щей,
Сейчас я буду ваще
Тебя немножко расстреляйт !
Это ведь дом,
А не какой-то бардак !
Это ведь дом,
И я пашу целый день, как ишак ,
Ать-два !
2.На трёх работах я пахайт,
А ты бирюльки пакупайт !
Если б вчера тебя я расстреляйт,
Уже б сегодня отдыхайт !
И не могу я понять,
За что тебя целовать,
Если совсем мне не олрайт ?
===============
З шануванням, КОКА ЧЕРКАСЬКИЙ,
народжений 18 червня 1964 року.
До речі, у пісні “When I’m 64″ насправді підрозумівається не вік Пола, коли йому стукне 64 роки, а зовсім інше. Насправді він все зашифрував, а хотів сказати, про себе, народженого не 18.06.1942 році, а 18.06.1964, тобто про мене
Popularity: 28% [?]



June 13th, 2008 at 9:00 am
)))))))) Їм треба було цю пісню У Гамбурзі грати!